Hotel Made from Chocolate in Paris

你听说过巧克力做的旅馆吗?

在巴黎,有一个巧克力做的旅馆。这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。旅馆外还有个用巧克力做的鸭池。

这个旅馆能住四个人,一天50欧元。

keywords:

巧克力 – qiǎokèlì – chocolate (loanword)
做 – zuò – to do / to make
旅馆 – lǚguǎn – hotel
听说 – tīngshuō – to hear (sth said) / one hears (that) / hearsay
房间 – fángjiān – room
东西 – dōngxi – thing / stuff
书 – shū – book
杯子 – bēizi – cup
鸭 – yā – duck
池 – chí – pond
住 – zhù – to live / to dwell / to stay / to reside
欧元 – Ōuyuán – Euro (EUR)

proper nouns:

巴黎 – Bālí – Paris (capital of France)

Grammar:

Phrase + 的 + Noun – Expressed to link a noun to a preceding phrase with “Phrase + de + Noun”
巧克力做的旅馆
你听说过巧克力做的旅馆吗?
在巴黎,有一个巧克力做的旅馆。

Verb + 过 (+ 了) – Expressing that an action has been experienced in the past with “Verb + guò + (+ le)”
你听说过巧克力做的旅馆吗?

Statement + 吗? – Expressed at the end of a statement to create a yes-no question with “Statement + ma?”
你听说过巧克力做的旅馆吗?

在 + Place – Expressing to be located in or at a certain place with “zài + Place”
在巴黎,有一个巧克力做的旅馆。

Place + 有 + Object – Expressing the existence of an object in a certain place with “Place + yǒu + Object” (similar to “there is” or “there are”)
在巴黎,有一个巧克力做的旅馆。

Measure Word – Expressing the number of sth with an object specific measure word in the form of “Number + Measure Word + Noun” (if the number is one, you can omit it and use the measure word by itself)
在巴黎,有一个巧克力做的旅馆。
旅馆外还有个用巧克力做的鸭池。
这个旅馆能住四个人,一天50欧元。

这 / 那 + Measure Word + Noun – Expressing “this… / that…” with “zhè / nà + Measure Word + Noun”
这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。
这个旅馆能住四个人,一天50欧元。

Noun / Pronoun + 的 + Noun – Expressing a possessive particle with “Noun / Pronoun + de + Noun” (indicate a relationship of possessor / possession)
这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。

(在)…里 – Expressing “in / inside…” with “(zài)…lǐ”
这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。

如… – Expressing “as / as if / such as…” with “rú…”
这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。

Subject + 都 + Verb Phrase – Expressing the action apples to “both / all” with “Subject + dōu + Verb Phrase”
这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。

是 + Emphasised Detail + 的 – Expressed to draw attention to and emphasise a particular detail with “shì + emphasised detail + de” (frequently used when asking details about the past or telling details about the past)
这个旅馆的房间、房间里的东西,如书和杯子都是巧克力做的。

Object + 外(面) – Expressing “outside” a certain object with “Object + wài​(mian)”
旅馆外还有个用巧克力做的鸭池。

用 + Verb / Noun Phrase + (来) + Verb Phrase 2 – Expressing a way or a method to do sth with “yòng + Verb / Noun Phrase 1 + lái + Verb Phrase 2” (in this phrase 来 is optional)
旅馆外还有个用巧克力做的鸭池。

Subject + 能 + Verb + Object – Expressing that the subject “can” do a particular action with “Subject + néng + Verb + Object” (means “to be able to” and expresses having a certain ability or having obtained a certain minimum requirement)
这个旅馆能住四个人,一天50欧元。

Copied from The Chairman’s Bao, Original Link: https://www.thechairmansbao.com/hotel-made-from-chocolate-in-paris/#prettyPhoto, in case of copyright infringement please contact us.